Friday, February 20, 2009

Bunny's new clothes / Väiskin uudet vaatteet

Background: this bunny is older than me and has been my companion since birth. His ears have been sewn back on numerous times, his eyes are scratched, he has bald spots everywhere and his stuffing is lumpy and has gaps. So he deserves a new fancy sweater ;)



Taustaa: Väiski on vanhempi kuin minä ja on ollut seuranani syntymästäni lähtien. Raukan korvat on ommeltu takaisin useampaan otteeseen, silmät ovat naarmuuntuneet, sillä on kaljuja kohtia ympäri kroppaa ja sen täyte on muhkurainen ja paikoin puuttuu kokonaan. No pitihän herralle tehdä uusi hieno paita :)

Tuesday, February 17, 2009

Orders and something for me too... / Tilauksia ja jotain pientä itsellenikin...

I've done some wristies again, one custom order (brown ones) and one pair for sale. If the dark gray pair does not sell, I might as well keep it myself, I really like how the color brings out the cabling.

Muutamat ranteenlämmittimet on taas tullut tikuteltua, yhdet ruskeat tilauksesta ja harmaa pari
myyntiin. Jos tuo harmaa pari ei myy, niin taidan pitää ne itse - pidän todella paljon palmikoiden ja tuon värin yhdistelmästä.



Some while back I ordered a blank A5-sized notebook with white canvas covers because I really love my black spiralbound A6 Winsor&Newton sketch book for notes and wanted a bigger one. W&N is really expensive though, and I wanted to customize to covers. I paid £6 for it including postage (about 60 nok or 6.70 eur) and this is what it ended up looking like:

Jokin aika sitten tilasin netistä A5-kokoisen blanko-sivuisen luonnoskirjan valkoisilla kanvaspäällysteisillä kansilla, koska olen ylen ihastunut A6-kokoiseen Winsor&Newtonin kierremuistikirjaani ja halusin isomman. W&N vaan on turhan kallis, varsinkin kun halusin kustomoida kannet itse. Blanko luonnoskirja maksoi £6 postikuluineen (eli noin 60 norjan kruuuna tai 6.70 euroa), ja tältä se näyttää nyt:


Covers are done with decoupage glue and a wonderful oriental inspired napkins I found from Kremmehuset. I might put something else on them still, but for now I am happy with the looks.

Kannet on päällystetty decoupage-liimalla ja aivan ihanalla aasialais-vaikutteisella paperi-servetillä (jouduin muuten tässä kohtaa googlettamaan, kun en millään saanut päähäni mitä napkin on suomeksi...), joita löysin paikallisesta Kremmehusetista. Kannet ehkä saavat jotain lisäjuttua jossain vaiheessa, mutta nyt olen tyytyväinen tuohon.

Sunday, February 15, 2009

Time's up!

Okay girls, time's up for the contest!
There were 56 comments left, thank you all for participating :) There were so many of you and I was happily surprised - so I decided to draw 2 numbers instead of just one.

and the winners are...
j. barrett and Villasukka!

I have contacted both winners, and you will be getting your wristie-pattern as soon as I hear back from you :)

Thank you all for reading, commenting and participating! I found some nice blogs to fill up my Google Reader, so see you later ;)

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~

Arvonta-parvonta suoritettu ja voittaja-poittajille ilmoitettu! Teitä oli niin ilahduttavan paljon (56), että päätin arpoa kaksi voittajaa. Onni suosi seuraavia: j. barrett ja Villasukka! Molemmille luvassa siis ranteenlämmitin-ohje :)

Kiitokset kaikille vierailusta, kommenteista ja osallistumisesta! Tämän kautta löysinkin mukavia blogeja täyttämään Google Readerini feedia, joten nähdään myöhemminkin ;)

Saturday, February 14, 2009

Let's see if anyone reads this / Katsotaan lukeeko tätä kukaan...

To see if anyone actually reads this, I will have a little Valentine's day contest - comment on this and a random number generator will pick a winner who will get my wristie pattern (PDF, email-delivery or Ravelry). Time to enter continues until tomorrow (15.2.) noon (GMT+1).

Uteliaisuuttani pistän tämmöisen pystyyn Ystävänpäivän kunniaksi, josko tätä joku lukee... Kommentoi tähän ja satunnaislukugeneraattori arpoo voittajan, joka saa ranteenlämmitinohjeeni (englanniksi, PDF, sähköposti- tai Ravelry-toimitus.) Aikaa on huomiseen (15.2.) puoleenpäivään saakka (GMT+1).

Wednesday, February 11, 2009

Paras postipäivä / The best mail day

Tänään oli Maailman Paras Postipäivä. Tuli pitkään ja hartaasti odotettu paketti Yarn Lustilta (oma syntymäpäivälahjani itselleni), sekä SNY-paketti!

Ensin SNY-hehkutusta... Voi että mikä paketti! Kaikkea tuli ja ihan nappiin! Aloitetaan kuvalla:



Ja sitten sitä hehkutusta:
Suomalaista lankaa - Jee! Suomalainen neulelehti - Jee! (Salmiakki)Suklaata - TuplaJee! Teesihti - Wohoo! Kissoja - Mjau! Vaniljakynttilöitä ja sukkapuikkoja - Jee!

Todella mukavaa päästä kokeilemaan tuota Novitan Stonea, olen siitä Ravelrysta lueskellut paljonkin. Ihanan pehmeältä tuntuu kerällä ja kauniit sävyt - näistä taitaa tulla paksut kirjoneuletumput.

Suuren Käsityön lehteilin läpi pintapuolisesti - paljon vauvaa näytti olevan. Kaunis punainen morsiuspuku hyppäsi esiin (juu, en ole menossa naimisiin), sopisi hyvin tanssiaispuvuksi (juu, en tanssi, mutta kun on upseerin kotipiika niin noita kissanristiäisiä valitettavasti on kerran vuodessa).
SK:n päätoimittajavaihdoksestakin on tullut lueskeltua myöskin Ravelrysta, mutta ei tuo minusta näyttänyt mitenkään erilaiselta vanhoihin numeroihin verrattuna. Syvennyn lehteen tarkemmin postauksen jälkeen - teen ja suklaan kera ;) Vauvaneuleista saattaisi tulla jotain meidän neuleporukan skotti-vahvistuksen jälkikasvulle.

Sukkapuikot ovat aina tarpeen - varsinkin kun on useampi sukkapari kesken... Addin puikot ovat suosikkeja <3

Pienessä sinisessä paperipussissa oli vielä erillisenä syntymäpäivälahja - toivomani teesihti jonka päässä roikkuu se toivomani kissa :D (Kirjoitin kyselylomakkeeseen, että olen kissaihmisiä, ja että jos SNY:ltä löytyy ylimääräinen kissa, sen voi laittaa postissa tulemaan... :)

Tämä paketti tuli juuri sopivasti tälle viikolle - upseeri on nimittäin koulunsa puolesta vierailemassa puolustus- ja ulkoministeriössä ja olen yksin. Saan siis rauhassa lukea lehteni, juoda teeni ja ahmia suklaani, ilman että kukaan häiritsee ("What did you get? What are you reading? YOU HAVE CHOCOLATE!"). Ja tietysti *köhköh* piilottaa saapuneet langat, jotta kukaan ei pääse valittamaan lankavarastoni jatkuvasta kasvukäyrästä...

Ihan älyttömän suuri kiitos SNY:ni, tämä paketti oli aivan loistava piristysruiske talveen!

Ja sieltä lankahimolta muuten tuli tällainen sukkalanka:

Pyynnöstä värjättyä musta-pinkkiä sukkalankaa. Anteeksi Sari, mutta TÄMÄ ON MINUN!

~*~*~*~*~

Short recap in English - Today was The Best Mail Day Ever. I got the yarn I ordered from Yarn Lust as my own birthday present (custom dyed, thank you Rosalynn, it is beautiful), and my Finnish Secret Knitting Pal package arrived too! Non-Finnish people would not understand my rantings anyway, so sufficient to say that I was Very Happy with my SNY :)

Tuesday, February 10, 2009

Ystävänpäiväkortti



SNY:ni lähetti minulle Martta Wendelinin neuloja-kortin ystävänpäiväksi - miten löysitkin noin sopivan aiheen :D Kiitos!

Friday, February 6, 2009

Vuosi 2009 (only in Finnish, sorry :)

Joskus noista kiertosähköposteista saa hyvät naurut, vaikka niitä yleensä inhoankin. Tämmöinen oli laatikossa:

~*~*~*~

Tiärät eläväs vuatta 2009 ku...

1) epähuamios syätät PIN-kooris mikroaaltouuni
2) et ol enä vuassii pelannu pasianssi oikkioil korteil
3) tarvittet 15-numeroise lista tavoittaakses puhelimitte kolmihenkisem perhees
4) lähetät sähköposti ihav viäressäs istuval työtoverilles
5) olet karottanu yhteyre niihi ystäviis, joil ei ol sähköpostiosotet
6) tultuas pitkän tyäpäiväj jälkken kottis, vastaat puhelimes tyäpaikkas nimel
7) kotipuhelimel soittaessas valittet nollan avatakses linja
8) olet istunu neljä vuatta samal tyäpaikal, mut kolmen eri yritykse palvelukses
10) kaikis TV-mainoksis näkky ruudul www-osote
11) huamat kännykkäs jäänee kotti ja paniikis käännyt takasi noutama sitä
12) aamul ylösnoustuas katot sähköpostis ennen ku juat aamukahvi
13) hymyillessäs kallistat päätäs
14) virnistelet tätä teksti lukies
15) - mikä viäl pahemppa, jo tätä lukiessas tiärät lähettäväs tämä
jutu ettempäite
16) olet liia kiirene huamatakses, et täst listast puuttu kohta 9
17) käyt lista uuresta läpi tarkistaakses puuttuuk se torella ...ja naurat...

Muute:
Eräs eteläamerikkalaine tiäremies om pitkie ja mutkikkaitte
tutkimustej jälkke torennu, et seksuaalisest epäaktiivise henkilö
lukeva sähköpostis käsi hiirel.

Älä turhan ota sitä enä pois...

~*~*~*~

1. Tätä ei ole vielä itselle tapahtunut. Useaan kertaan tosin olen kaupan kassalla joutunut kaivamaan esiin puhelimen, johon olen tallentanut eri korttien PIN-koodit, kun juuri se oikea ei nyt sattunut tulemaan mieleen.
2. En ole muutamaan vuoteen pelannut mitään oikeilla korteilla...
3. No ehkä ei päde, mutta huolestuttavaa on se, että isovanhemmillakin on jo kaksi numeroa... Joista vain sen kotinumeron muistan ulkoa. Kännyköiden tulon jälkeen en ole onnistunut opettelemaan kuin muutaman numeron ulkoa.
4. Tapahtui töissä ollessa kaiken aikaa. Tapahtuu kotona ollessa viereiselle koneelle.
5. Totta... Mutta on minulla sentään vielä paperinen osoitekirja!
6. Tätäkin on tapahtunut.
7. No tältä olen välttynyt - mutta eipä ole "koto"puhelinta, ts. pöytäpuhelinta ollut kotoa muuton jälkeen.
8. Omalla kohdalla ei pidä paikkaansa, mutta tiedän tapauksia.
10. Suurin piirtein.
11. *Unohdan* kännykän? Älä viitsi, unohdan suuremmalla todennäköisyydellä avaimet kuin kännykän.
12. Ja muutaman blogin. Ja Ravelryn PM viestit. Ja naamakirjan. Ja joskus pari suosikki-lankakauppaa...
13. Tätä en tee, mutta käsin kirjoittaessa kirjoitan hymiöitä.
14. Virnistelin...
15. Tiesin...
16. Olin.
17. Ja näin tein.

Ja käsi hiirellä koko ajan.

Monday, February 2, 2009

Blocking board / pingotusalusta

I've forgotten to blog about this blocking board I bought after xmas. They didn't have many pattern choices, it was either this or The Cars by Disney ;P If I had any kids though I would not let them play with this floor puzzle - when I took it out of the plastic wrapping the fumes almost knocked me down. After being washed twice, having spent 2 weeks airing out on our patio and being washed again, it still smells strongly of some industrial chemical. Size of the puzzle is 90x90 cm.

Olen unohtanut mainita pingotusalustasta, jonka ostin joulun jälkeen. Kuviovaihtoehtoja ei ollut montaa, piti valita joko tämän tai Disneyn Autojen väliltä ;P Jos minulla olisi lapsia, tällä lattiapalapelillä ei kyllä oltaisi leikitty sekuntiakaan - kun otin pakkausmuovit pois meinasin pyörtyä kemikaalihöyryihin. Sen jälkeen laatat ovat käyneet läpi kolme pesua, kahden viikon karanteenin ulkona pakkasessa ja ne haisevat vieläkin melko vahvasti. Kokoa tällä on 90x90 cm.

Koskakohan sitä oppisi... / I wonder when I would learn....

... laittamaan vedenkeittimen päälle ennen kuin astianpesukoneen, että saisi teetä aamulla. Molemmat päällä samaan aikaan = sulakkeet paukkuvat. Ärh.

... to turn the kettle on before the dishwasher, so I could get my morning tea. Both on at the same time = blowing fuses. Bleh.

Ulkona on kylmä. Pitäisi kävellä ostarille postiin. Ärh.

It is cold outside. I should walk down to the mall to the post office. Bleh.

Muutama projekti on kesken / valmiina, mutta niitä ei voi blogata tai edes listata Ravelryyn ennen kuin kevään SNY on ohi. Ärh.

I have a few projects going on / finished, but I cannot blog nor list them to Ravelry until the Finnish Secret Pal is over. Bleh