Hei ihanainen SNY:ni. Ajattelin blogata ihan vain sinua varten, kun olen jotain saanut aikaiseksikin lähetyksistäsi :D Tosin vaan jotain ihan pientä, nimittäin rivilaskurille kaulanauhan:
Aika kiva minusta, vaikka itse sanonkin! :) Ei ihan omasta päästä tuo ole kuitenkaan, vaan osviittaa otin kirjasta nimeltä Celtic Knots for Beaded Jewellery (Amazon-linkki).
Ilmoittauduin myös Kristelin Springtime Swirl Shawl - kierrokselle, ja langaksi mietin lähettämääsi pitsilankaa... Pitäisi ehkä ensin tosin tehdä Halloween mystery shawl pois alta...
This post is dedicated to my Finnish KnitSwap partner, who sent me a Clover row-counter and I for which I made a cord for. The knots are from a book called Celtic Knots for Beaded Jewellery (Amazon-link).
I also signed in for Springtime Swirl Shawl -KAL and I will most likely use the moss green laceyarn I got in my previous SNY-packet.
Tuesday, March 31, 2009
Finnish Ravelry swap / Suomalainen Ravelry-vaihto
Might as well blog this lovely swap here, even though it was fully Ravelry-based. Idea was to send only one packet, and here is what I got from Taina:
First when opening the packet, I saw the wonderful colors of Finnish Ohut Pirkkalanka (mmm, purple...) and a huge skein of untreated Finnish sheep wool!
Paketin avatessa syliin hyppäsivät aivan mahtavan väriset Ohuet Pirkkalangat (mmm... violettia...) ja iso vyyhti käsittelemätöntä suomenlampaan villaa!
Under the yarns were more treasures! Deep in the Forest - mittens pattern by Tuulia which I have drooled over since it was released! My favorite chocolates: 2 salmiac-chocolates, I felt so pampered and so sick after gobbling them down :D I love that stuff, absolutely addictive. Also I have a thing for coconut, so Bounty was a nice surprise too :) She also fed my Post-It addiction with a new little pad - I use these when knitting according to charts.
Lankojen alta löytyikin sitten lisää aarteita! Tuulian Deep in the Forest - tumppuhje, jota olen kuolannut sen julkaisusta saakka. Ja suklaatia: 2 levyä salmiakkisuklaata, tunsin oloni kovin hemmotelluksi ja jälkikäteen hyvin sairaaksi kun yritin hotkia kaiken kerralla :D Ehkä maailman koukuttavin suklaa tuo. Kookoksenhimooni löytyi myös Bountya, kyllä oli suu makeana :) Post-It -lappuaddiktioni sai myös lisätuulta, näitä tulee aina käytettyä jos kudon jotain kaaviollista.
This was an awesome swap and I really loved my packet! The only downside with this swap that the packet I sent to Germany got ripped (accidentally or on purpose, we don't know), and one skein of bananasilk and the chocolates never arrived... Thankfully one skein of Finull, wristie-pattern and the book I sent were undamaged and arrived safely. I really hope if it was a customs-worker that he/she is enjoying the yarn :/
Oli todella kiva vaihto, ja aivan mahtavan paketin sain! Ainoa negatiivinen asia tässä vaihdossa oli itse lähettämäni paketti Saksaan, joka matkalla repesi (vahingossa vai tarkoituksella, ei ole tietoa), ja sieltä katosi yksi vyyhti banaanisilkkiä ja suklaat. Onneksi sentään yksi kerä Finull-lankaa, ranteenlämmitinohje ja kirja, jotka olivat myös paketissa, pääsivät perille turvallisesti. Mikäli se oli tullityöntekijä, jolle lanka päätyi, toivottavasti edes sitten nauttii siitä :/
First when opening the packet, I saw the wonderful colors of Finnish Ohut Pirkkalanka (mmm, purple...) and a huge skein of untreated Finnish sheep wool!
Paketin avatessa syliin hyppäsivät aivan mahtavan väriset Ohuet Pirkkalangat (mmm... violettia...) ja iso vyyhti käsittelemätöntä suomenlampaan villaa!
Under the yarns were more treasures! Deep in the Forest - mittens pattern by Tuulia which I have drooled over since it was released! My favorite chocolates: 2 salmiac-chocolates, I felt so pampered and so sick after gobbling them down :D I love that stuff, absolutely addictive. Also I have a thing for coconut, so Bounty was a nice surprise too :) She also fed my Post-It addiction with a new little pad - I use these when knitting according to charts.
Lankojen alta löytyikin sitten lisää aarteita! Tuulian Deep in the Forest - tumppuhje, jota olen kuolannut sen julkaisusta saakka. Ja suklaatia: 2 levyä salmiakkisuklaata, tunsin oloni kovin hemmotelluksi ja jälkikäteen hyvin sairaaksi kun yritin hotkia kaiken kerralla :D Ehkä maailman koukuttavin suklaa tuo. Kookoksenhimooni löytyi myös Bountya, kyllä oli suu makeana :) Post-It -lappuaddiktioni sai myös lisätuulta, näitä tulee aina käytettyä jos kudon jotain kaaviollista.
This was an awesome swap and I really loved my packet! The only downside with this swap that the packet I sent to Germany got ripped (accidentally or on purpose, we don't know), and one skein of bananasilk and the chocolates never arrived... Thankfully one skein of Finull, wristie-pattern and the book I sent were undamaged and arrived safely. I really hope if it was a customs-worker that he/she is enjoying the yarn :/
Oli todella kiva vaihto, ja aivan mahtavan paketin sain! Ainoa negatiivinen asia tässä vaihdossa oli itse lähettämäni paketti Saksaan, joka matkalla repesi (vahingossa vai tarkoituksella, ei ole tietoa), ja sieltä katosi yksi vyyhti banaanisilkkiä ja suklaat. Onneksi sentään yksi kerä Finull-lankaa, ranteenlämmitinohje ja kirja, jotka olivat myös paketissa, pääsivät perille turvallisesti. Mikäli se oli tullityöntekijä, jolle lanka päätyi, toivottavasti edes sitten nauttii siitä :/
Some white and black / Hiukan valkoista ja mustaa
It's been a bit quiet here in the blogland. I think it's the almost-here spring that makes me restless and I have a hard time deciding on a project. In the mean while I have made a few things to order.
Samoyed-hat for a crazy person, who owns a few of them and wanted to look alike :D
SandnesGarn Funny + Lanett, hat based on EZ’s Ganomy Hat -pattern, ears crocheted with 4.5 mm hook and text "samoyed" embroidered with wool yarn.
Embroidery was done over/through a paper I traced the text to first, with simple backstitches. I was happily surprised of the end result that actually looks good! (embroidery is so not my cup-o-tea)
Blogistaniassani on ollut hiukan hiljaista viime aikoina. Johtunee ihan hilkulla olevasta keväästä, jonka takia olen todella levoton, enkä oikein osaa päättää mitä tekisin tai aloittaisin. Tilaustöitä on kuitenkin tullut tehtyä muutama.
Melkein-veljen hullulle avokille, jolla on 2 samojedia, tuli tikuteltua hattu, jotta sopii koiriensa sekaan. SandnesGarnin Funnya ja Lanettia, hattumalli on EZ:n Ganomy Hat:sta muunneltu versio, korvat on virkattu 4.5mm koukulla ja "samoyed"-teksti on jälkikäteen mustalla villalangalla kirjailtu.
Kirjailun tein paperin päältä, johon olin piirtänyt tekstin. Olin iloisen yllättynyt lopputuloksesta, se oikeasti näytti hyvältä! nimim. kirjailu ei ole mun alaani...
First there was a joint designing phase:
Alkuun piti vähän piirrellä suunnitelmia hyväksyttäväksi:
And once more, one pair of wristies, this time in off-white Drops Alpaca. These were knit to order as well. I was surprised how nicely white accents the cabling.
Ranteenlämmittimiä tuli myös tehtyä yksi pari tilauksesta, tällä kertaa luonnonvalkoisesta Drops Alpacasta. Yllättävän hyvin tuo valkoinenkin tuo esiin palmikkokuvion!
Then to my forever project: Heike's Lace Dream(link goes to my previous post). Darning in the ends is driving me nuts... Each motif is crocheted as its own piece and joined to the surrounding ones during the last round. Each row of motifs is crocheted first, then the joining rows between motif rows. At best (worst) I've had 3 skeins of crochet cotton attached to one row of motifs, as I have to wing the connecting row stitch count as I go, because as usual, the original size is pétit and well, Heike is German, not Japanese ;)
Sitten siihen ikuisuusprojektiin: Heike's Lace Dream (linkki vie aikaisempaan postaukseen aiheesta). Noiden langanpäiden päättely vie minut aikaiseen hautaan... Jokainen pikkuosa virkataan omana kappaleenaan, jotka sitten viimeisellä kerroksella liitetään edellisiin tietyistä kohtaa. Ensin virkataan jonoon noita pikkupaloja, jotka sitten liitetään ylempänä olevaan pikkupalajonoon väliriveillä. Parhaimmillaan (pahimmillaan) mukana on roikkunut 3 kerää virkkauspuuvillaa, kun olen joutunut lennosta korjailemaan ohjeeln silmukkalukuja väliriveillä, koska japanilaisissa ohjeissa on yleensä vain yksi koko (minipieni), ja noh, Heike on saksalainen, ei japanilainen ;)
Over and out.
Samoyed-hat for a crazy person, who owns a few of them and wanted to look alike :D
SandnesGarn Funny + Lanett, hat based on EZ’s Ganomy Hat -pattern, ears crocheted with 4.5 mm hook and text "samoyed" embroidered with wool yarn.
Embroidery was done over/through a paper I traced the text to first, with simple backstitches. I was happily surprised of the end result that actually looks good! (embroidery is so not my cup-o-tea)
Blogistaniassani on ollut hiukan hiljaista viime aikoina. Johtunee ihan hilkulla olevasta keväästä, jonka takia olen todella levoton, enkä oikein osaa päättää mitä tekisin tai aloittaisin. Tilaustöitä on kuitenkin tullut tehtyä muutama.
Melkein-veljen hullulle avokille, jolla on 2 samojedia, tuli tikuteltua hattu, jotta sopii koiriensa sekaan. SandnesGarnin Funnya ja Lanettia, hattumalli on EZ:n Ganomy Hat:sta muunneltu versio, korvat on virkattu 4.5mm koukulla ja "samoyed"-teksti on jälkikäteen mustalla villalangalla kirjailtu.
Kirjailun tein paperin päältä, johon olin piirtänyt tekstin. Olin iloisen yllättynyt lopputuloksesta, se oikeasti näytti hyvältä! nimim. kirjailu ei ole mun alaani...
First there was a joint designing phase:
Alkuun piti vähän piirrellä suunnitelmia hyväksyttäväksi:
And once more, one pair of wristies, this time in off-white Drops Alpaca. These were knit to order as well. I was surprised how nicely white accents the cabling.
Ranteenlämmittimiä tuli myös tehtyä yksi pari tilauksesta, tällä kertaa luonnonvalkoisesta Drops Alpacasta. Yllättävän hyvin tuo valkoinenkin tuo esiin palmikkokuvion!
Then to my forever project: Heike's Lace Dream(link goes to my previous post). Darning in the ends is driving me nuts... Each motif is crocheted as its own piece and joined to the surrounding ones during the last round. Each row of motifs is crocheted first, then the joining rows between motif rows. At best (worst) I've had 3 skeins of crochet cotton attached to one row of motifs, as I have to wing the connecting row stitch count as I go, because as usual, the original size is pétit and well, Heike is German, not Japanese ;)
Sitten siihen ikuisuusprojektiin: Heike's Lace Dream (linkki vie aikaisempaan postaukseen aiheesta). Noiden langanpäiden päättely vie minut aikaiseen hautaan... Jokainen pikkuosa virkataan omana kappaleenaan, jotka sitten viimeisellä kerroksella liitetään edellisiin tietyistä kohtaa. Ensin virkataan jonoon noita pikkupaloja, jotka sitten liitetään ylempänä olevaan pikkupalajonoon väliriveillä. Parhaimmillaan (pahimmillaan) mukana on roikkunut 3 kerää virkkauspuuvillaa, kun olen joutunut lennosta korjailemaan ohjeeln silmukkalukuja väliriveillä, koska japanilaisissa ohjeissa on yleensä vain yksi koko (minipieni), ja noh, Heike on saksalainen, ei japanilainen ;)
Over and out.
Thursday, March 19, 2009
One of those days / taas yksi niistä päivistä...
I couldn't buy snuff from the grocery store because I didn't have my ID with me. I know I should be flattered, but seriously, at the ripe age of 28 I really do not carry around my ID to across the street to buy food and snuff to my SO.
Minulle ei myyty nuuskaa kun ei ollut henkkareita mukana. Pitäisi kai tuntea olonsa imarrelluksi, mutta hei oikeasti, 28-vuotiaana sitä ei todellakaan tule mieleen ottaa henkkareita mukaan lähikauppaan ruokaostoksia tehdessä... Hakekoot turska omat nuuskansa. Minen ala.
Minulle ei myyty nuuskaa kun ei ollut henkkareita mukana. Pitäisi kai tuntea olonsa imarrelluksi, mutta hei oikeasti, 28-vuotiaana sitä ei todellakaan tule mieleen ottaa henkkareita mukaan lähikauppaan ruokaostoksia tehdessä... Hakekoot turska omat nuuskansa. Minen ala.
Labels:
life in general
Monday, March 16, 2009
Suomalaisuudesta / (of being a Finn, only in Finnish)
Villasukan blogista bongattu.
Kuinka suomalainen olet?
[1] Molemmat vanhempasi ovat suomalaisia.
[2] Olet syntynyt Suomessa.
[3] Sukunimesi päättyy -nen tai -la/-lä.
[4] Tunnet vähintään viisi ihmistä, joiden nimi on Matti/Pekka/Juhani/Liisa/Susanna/Elina.
[] Sinun nimesi on Matti/Pekka/Juhani/Liisa/Susanna/Elina. melkein-piste, Sanna ;P
[] Olet alkoholisti.
[5] Olet (ollut) masentunut tai tunnet vähintään viisi ihmistä, jotka ovat (olleet) masentuneita.
[6] On suuri mediatapahtuma, kun joku ulkomaalainen B-julkkis mainitsee kotimaasi.
[7] Sinulle "rusketus" tarkoittaa sitä, että erottuu lumihangesta.
[8] Olet kiinnostunut ulkomaalaisten ajatuksista kotimaastasi.
[] Pidät hernekeitosta ja tiedät, mihin viikonpäivään ja jälkiruokaan se kuuluu yhdistää. 2/3 pistettä, inhoan hernekeittoa
[9] Rakastat suklaata ja/tai salmiakkia.
[10] Rakastat ruisleipää.
[] Olet ostanut nakkikioskilta makkaraperunat.
[] Olet tapellut nakkikioskin jonossa.
[] Juot kahvia useamman kupin päivittäin. Joisin jos vatsa sen kestäisi.
[] Syöt perunaa melkein joka päivä.
[11] Itsenäisyyspäivää kuuluu viettää sytyttämällä kaksi kynttilää ja katsomalla, kuinka presidentti kättelee julkkiksia kaksi tuntia. Viimeksi itsenäisyyspäivänä tuntui oudolta, kun joka kanavalta ei tullutkaan itsenäisyyspäivänjuhlia...
[] Muistelet vieläkin vuoden 1995 jääkiekkomaailmanmestaruutta.
[] Muistelet vieläkin, kuinka Aino Acktén lausuma "aja hiljaa sillalla" valittiin kauneimmaksi lauseeksi Pariisin maailmannäyttelyssä vuonna 1900.
[] Sauvakävelet.
[12] Kuuntelet raskasta musiikkia. HELLYEA \,,/
[] Seuraat formula 1:tä ja/tai mäkihyppyä.
[] Marjastat ja/tai sienestät.
[] Sinulla tai perheelläsi on kesämökki.
[] Juhlit juhannusta.
[13] Saunot säännöllisesti. Aina kun se on mahdollista.
[14] Halaaminen on mielestäsi rakastavaisten puuhaa.
[15] Puhut ulkomaalaiselle väkisin englantia, vaikka tiedät tämän ymmärtävän suomea. Toisaalta puhut ulkomaalaiselle suomea, vaikka tiedät, ettei tämä ymmärrä.
[16] Sinusta suurin osa lauluista, jotka eivät ole mollissa ovat huonoja.
[17] Sinulla on jotain Marimekon valmistamaa. pyyhe
[18] Sinulla on jokin tuote, jossa on Marimekon Unikko-kuosi. puolen litran muovimuki - vaikka inhoankin unikkoa
[19] Sinulla on Iittalan/Arabian/Hackmanin astioita/keittiötarvikkeita.
[] Luet Aku Ankka -lehteä.
[] Rakastat Muumeja.
[] Tasavallan presidentistä puhuttaessa puhutaan "siitä," lemmikkimarsusta puhuttaessa puhutaan "hänestä."
[20] Sinusta järvet eivät ole eksoottisia.
[21] Tiedät, että aamulla ei kuulu puhua.
[] Odotat että vihreä valo vaihtuu, vaikka kadulla ei olisi yhtään autoa.
[22] Sinusta on ihan tavallista, ettet kävelyllä törmää yhteenkään ihmiseen.
[23] Sisällä on liian kylmä, jollei ole vähintään 20°C.
[] Ulkona 20°C on liian kuuma.
[24] Tiedät ainakin viisi eri tyyppistä lunta tarkoittavaa sanaa.
[25] Jos muukalainen hymyilee sinulle, oletat hänen olevan humalassa tai ulkomaalainen.
[26] Sinulle "eurooppalainen" tarkoittaa ihmistä, joka on Länsi-Euroopasta, muttei Pohjoismaista.
[27] Hiljaisuudet keskustelun lomassa kuuluvat asiaan, eivätkä häiritse sinua yhtään.
[28] Pyydät anteeksi, jos olet minuutinkin myöhässä.
[29] Ymmärrät, että "m" tarkoittaa "kyllä," "nngg" tarkoittaa "ei" ja "mnt" tarkoittaa "huomenta."
Kerro kokonaistulos kahdella, niin saat suomalaisuusprosenttisi = 58%
Kuinka suomalainen olet?
[1] Molemmat vanhempasi ovat suomalaisia.
[2] Olet syntynyt Suomessa.
[3] Sukunimesi päättyy -nen tai -la/-lä.
[4] Tunnet vähintään viisi ihmistä, joiden nimi on Matti/Pekka/Juhani/Liisa/Susanna/Elina.
[] Sinun nimesi on Matti/Pekka/Juhani/Liisa/Susanna/Elina. melkein-piste, Sanna ;P
[] Olet alkoholisti.
[5] Olet (ollut) masentunut tai tunnet vähintään viisi ihmistä, jotka ovat (olleet) masentuneita.
[6] On suuri mediatapahtuma, kun joku ulkomaalainen B-julkkis mainitsee kotimaasi.
[7] Sinulle "rusketus" tarkoittaa sitä, että erottuu lumihangesta.
[8] Olet kiinnostunut ulkomaalaisten ajatuksista kotimaastasi.
[] Pidät hernekeitosta ja tiedät, mihin viikonpäivään ja jälkiruokaan se kuuluu yhdistää. 2/3 pistettä, inhoan hernekeittoa
[9] Rakastat suklaata ja/tai salmiakkia.
[10] Rakastat ruisleipää.
[] Olet ostanut nakkikioskilta makkaraperunat.
[] Olet tapellut nakkikioskin jonossa.
[] Juot kahvia useamman kupin päivittäin. Joisin jos vatsa sen kestäisi.
[] Syöt perunaa melkein joka päivä.
[11] Itsenäisyyspäivää kuuluu viettää sytyttämällä kaksi kynttilää ja katsomalla, kuinka presidentti kättelee julkkiksia kaksi tuntia. Viimeksi itsenäisyyspäivänä tuntui oudolta, kun joka kanavalta ei tullutkaan itsenäisyyspäivänjuhlia...
[] Muistelet vieläkin vuoden 1995 jääkiekkomaailmanmestaruutta.
[] Muistelet vieläkin, kuinka Aino Acktén lausuma "aja hiljaa sillalla" valittiin kauneimmaksi lauseeksi Pariisin maailmannäyttelyssä vuonna 1900.
[] Sauvakävelet.
[12] Kuuntelet raskasta musiikkia. HELLYEA \,,/
[] Seuraat formula 1:tä ja/tai mäkihyppyä.
[] Marjastat ja/tai sienestät.
[] Sinulla tai perheelläsi on kesämökki.
[] Juhlit juhannusta.
[13] Saunot säännöllisesti. Aina kun se on mahdollista.
[14] Halaaminen on mielestäsi rakastavaisten puuhaa.
[15] Puhut ulkomaalaiselle väkisin englantia, vaikka tiedät tämän ymmärtävän suomea. Toisaalta puhut ulkomaalaiselle suomea, vaikka tiedät, ettei tämä ymmärrä.
[16] Sinusta suurin osa lauluista, jotka eivät ole mollissa ovat huonoja.
[17] Sinulla on jotain Marimekon valmistamaa. pyyhe
[18] Sinulla on jokin tuote, jossa on Marimekon Unikko-kuosi. puolen litran muovimuki - vaikka inhoankin unikkoa
[19] Sinulla on Iittalan/Arabian/Hackmanin astioita/keittiötarvikkeita.
[] Luet Aku Ankka -lehteä.
[] Rakastat Muumeja.
[] Tasavallan presidentistä puhuttaessa puhutaan "siitä," lemmikkimarsusta puhuttaessa puhutaan "hänestä."
[20] Sinusta järvet eivät ole eksoottisia.
[21] Tiedät, että aamulla ei kuulu puhua.
[] Odotat että vihreä valo vaihtuu, vaikka kadulla ei olisi yhtään autoa.
[22] Sinusta on ihan tavallista, ettet kävelyllä törmää yhteenkään ihmiseen.
[23] Sisällä on liian kylmä, jollei ole vähintään 20°C.
[] Ulkona 20°C on liian kuuma.
[24] Tiedät ainakin viisi eri tyyppistä lunta tarkoittavaa sanaa.
[25] Jos muukalainen hymyilee sinulle, oletat hänen olevan humalassa tai ulkomaalainen.
[26] Sinulle "eurooppalainen" tarkoittaa ihmistä, joka on Länsi-Euroopasta, muttei Pohjoismaista.
[27] Hiljaisuudet keskustelun lomassa kuuluvat asiaan, eivätkä häiritse sinua yhtään.
[28] Pyydät anteeksi, jos olet minuutinkin myöhässä.
[29] Ymmärrät, että "m" tarkoittaa "kyllä," "nngg" tarkoittaa "ei" ja "mnt" tarkoittaa "huomenta."
Kerro kokonaistulos kahdella, niin saat suomalaisuusprosenttisi = 58%
Labels:
suomalaisuus
Friday, March 13, 2009
Lust for Poison... / Myrkynhimoa...
The yarn I bought from Yarn Lust, custom dyed, wanted to be many things. First it wanted to be socks, but I have so many socks already and since it is pure merino, I didn't want to make bedsocks from such a wonderful color. It wanted to be a scarf from a Finnish online knitting magazine Ulla, but decided after 5 cm that it wasn't quite the right thing. This is the problem with me and super-wonderful yarns - it takes ages and sometimes many tries to find That Pattern.
Well, That Pattern turned out to be Wendy Johnson's Victorian Neck Cozy (ravelry), a lovely free pattern from the charming cat... I mean woman.
Needles: 3.5 KnitPicks nickel Options
Yarn
Custom dyed by Yarn Lust, softest pure merino <3
Modifications
Changed into an open cowl, knitting 6 stitch wide sidebands for buttons and holes. Substituted the edging with one from Victorian Lace Today, pg. 17.
Buttons
Made freehand from Fimo Soft polymer clay, mixing black, violet and a bit white + red to mimic the coloring of the yarn.
Yarn Lustilta ostamani, pyynnöstä värjätty merinovillainen sukkalanka halusi moneksi. Ensin se halusi muuttua sukiksi, mutta niitä on jo tarpeeksi, eikä pelkkä merinovilla oikein sovi kuin unisukkiin - enkä halunnut piilottaa tuota kaunista sävyä peiton alle. Sitten se halusi Leskenlehti-huiviksi Ullasta, mutta viiden sentin jälkeen kävi ilmi, ettei kuvio sittenkään ollut Se Oikea (näin sieluni silmin värijuoksujen osuvan alekkain kuvioissa, mutta en saanut millään täsmäämään vaikka kuinka yritin eri silmukkamäärillä). Hauska ohje muuten tuo, ei vaan sopinut tälle langalle.
Kolmas kerta toden sanoi ja se Täydellinen Ohje löytyi Wendy Johnsonilta: Victorian Neck Cozy (ravelry), ja vieläpä ilmaiseksi! Alla speksejä.
Puikot: 3.5 KnitPicks nikkeli Optionsit
Lanka
Varta vasten pyynnöstä värjättyä Yarn Lusta, ihanan pehmeätä merinovillaa <3
Modaukset
Muutin ohjeen avoimeksi kauluriksi neulomalla kumpaankin reunaan 6 silmukan levyiset reunat helmineuleella nappilistoiksi. Reunapitsin korvasin Victorian Lace Today -kirjan sivulta 17 löytyvällä pitsillä.
Napit
Napit on tehty vapaasti muotoilemalla Fimo Soft -massasta sekoittamalla mustaa, violettia ja vähän valkoista + punaista, jotta sain mahdollisimman hyvin langan värejä toistavat napit.
Tykkään. Paljon.
Well, That Pattern turned out to be Wendy Johnson's Victorian Neck Cozy (ravelry), a lovely free pattern from the charming cat... I mean woman.
Needles: 3.5 KnitPicks nickel Options
Yarn
Custom dyed by Yarn Lust, softest pure merino <3
Modifications
Changed into an open cowl, knitting 6 stitch wide sidebands for buttons and holes. Substituted the edging with one from Victorian Lace Today, pg. 17.
Buttons
Made freehand from Fimo Soft polymer clay, mixing black, violet and a bit white + red to mimic the coloring of the yarn.
Yarn Lustilta ostamani, pyynnöstä värjätty merinovillainen sukkalanka halusi moneksi. Ensin se halusi muuttua sukiksi, mutta niitä on jo tarpeeksi, eikä pelkkä merinovilla oikein sovi kuin unisukkiin - enkä halunnut piilottaa tuota kaunista sävyä peiton alle. Sitten se halusi Leskenlehti-huiviksi Ullasta, mutta viiden sentin jälkeen kävi ilmi, ettei kuvio sittenkään ollut Se Oikea (näin sieluni silmin värijuoksujen osuvan alekkain kuvioissa, mutta en saanut millään täsmäämään vaikka kuinka yritin eri silmukkamäärillä). Hauska ohje muuten tuo, ei vaan sopinut tälle langalle.
Kolmas kerta toden sanoi ja se Täydellinen Ohje löytyi Wendy Johnsonilta: Victorian Neck Cozy (ravelry), ja vieläpä ilmaiseksi! Alla speksejä.
Puikot: 3.5 KnitPicks nikkeli Optionsit
Lanka
Varta vasten pyynnöstä värjättyä Yarn Lusta, ihanan pehmeätä merinovillaa <3
Modaukset
Muutin ohjeen avoimeksi kauluriksi neulomalla kumpaankin reunaan 6 silmukan levyiset reunat helmineuleella nappilistoiksi. Reunapitsin korvasin Victorian Lace Today -kirjan sivulta 17 löytyvällä pitsillä.
Napit
Napit on tehty vapaasti muotoilemalla Fimo Soft -massasta sekoittamalla mustaa, violettia ja vähän valkoista + punaista, jotta sain mahdollisimman hyvin langan värejä toistavat napit.
Tykkään. Paljon.
Labels:
knitting,
Victorian Lace Today
Monday, March 9, 2009
Lavender.. / Laventelia ...
Personally I cannot wear alpaca to skin, it prickles / itches me much more than wool. Yes, even baby alpaca with silk, no matter how soft it feels on skein... It irks me to no end, because the shades on alpaca yarns are often more beautiful than in wool, subtly variegated. Anyhow, I just HAD to pick up a skein of Tynn Alpaca from my LYS in this absolutely lovely lavender shade and knit a pair of wristies from it. While knitting I again remembered why I do not knit alpaca for myself, and hence these are for sale @ my Etsy-store now. I still love them. Bugger.
Useista yrityksistä huolimatta en voi pitää alpakka-pohjaisia lankoja ihoa vasten, ne kutittavat jotenkin pistävämmin kuin villa. Joo, on kokeiltu baby alpakkaa silkillä, mutta ei vaikka se kuinka unelmapehmeää kerällä olisikin. Kovasti ärsyttää tuo, koska monasti alpakkalankojen sävyt ovat todella kauniita, hiukan monisävyisiä ja vivahteikkaita. Sorruin siis taas yhteen kerään alpakkaa, kun paikallisessa lankakaupassa kävin, kun laventelin sävyinen kerä minulle hyllystä huuteli. Kutoessa sitten taas muistin, että ei se ole minun lanka, ei. Oli pakko laittaa ne myyntiin Etsyyn. On ne silti ihanat. Pah.
Useista yrityksistä huolimatta en voi pitää alpakka-pohjaisia lankoja ihoa vasten, ne kutittavat jotenkin pistävämmin kuin villa. Joo, on kokeiltu baby alpakkaa silkillä, mutta ei vaikka se kuinka unelmapehmeää kerällä olisikin. Kovasti ärsyttää tuo, koska monasti alpakkalankojen sävyt ovat todella kauniita, hiukan monisävyisiä ja vivahteikkaita. Sorruin siis taas yhteen kerään alpakkaa, kun paikallisessa lankakaupassa kävin, kun laventelin sävyinen kerä minulle hyllystä huuteli. Kutoessa sitten taas muistin, että ei se ole minun lanka, ei. Oli pakko laittaa ne myyntiin Etsyyn. On ne silti ihanat. Pah.
Se tuli taas! It came again!
Eli SNY:ltäni maaliskuun paketti! Voi kun oli taas nami paketti - monessakin suhteessa :) Ihanaa merinolankaa pitsivahvuisena (100g/1400m) kauniin sammaleenvihreänä, ja ihan oikein arvelit SNY:ni, pitsilanka on suosikkia :) Kyllä siitä huivi tulee, ehdottomasti, malli on vielä mietinnän alla. Salmiakkisuklaata paljastui myös, ja jos joku ihmettelee miksi sitä oli jo toistamiseen, niin minun on tunnustettava olevani aika epäterveellisen addiktoitunut kyseiseen huumeeseen... Kiitos kun autat pitämään pahaa tapaani yllä ;)
Paketista löytyi myös kerroslaskuri, jollaista toivoinkin, se kun on yksi niistä harvoista lisävermeistä joka minulta puuttui :) Ja vielä cloveria, ihanata! Tuon saa kaulaan roikkumaan, pitänee askarrella sille kaulanaru. Teepusseja tuli, Nordqkvistin teetä en olekaan ikinä kokeillut vaikka sitä usein hyllyssä katselinkin vielä kotomaassa asuessani. Mitäköhän valkkaisi ensimmäiseksi, hmm... Suloinen kissakortti sisälsi kääntöpuolella kivoja mietteitä paketin sisällöstä. Kasan alta vilkkuu Moda, jonka menen nyt lukemaan teekupin ja suklaan kera...
Suurkiitos SNY, ihanainen paketti taas!
Ps. Postileimana Luvia, taisi olla viimeksikin. Hiukan olen salapoliiseillut ympäri kierroksen osallistujien blogeja, mutta ei mitään vinkkejä ole hypännyt esille.
Pps. Jahas, Keisarin morsiota hörppiessä tuli lueskeltua tuo Moda, ja ensimmäisenä silmille hyppäsi tuo kannen bolero - aivan ihanat värisävyt ja mielenkiintoinen tekniikka! Laitan korvan taakse. Ommeltuja vaatteita katsellessa nousi iho kananlihalle, 80-luvun muodot ei sitten ole yhtään mua. Hauskaa neuleiden osalta oli huomata, miten parissa vuodessa on Moda dumpannut melkein kaikki Novitan lankoihin pohjaavat ohjeet ja nyt oli Noroa ja Araucania ja jos mitä eksotiikkaa :) Neuleista eniten silmää miellytti Gjestal Briss - kietaisutakki, mutta sen olenkin jo täällä nähnyt firman omista ohjelehtisistä. SNY:lleni sen verran vinkiksi seuraavia paketteja varten, että kesäkauden lehdissä on itselleni aika harvoin mitään kivaa - olen enemmän villapaita- kuin puuvillatoppi tyyppiä :) Hiukan nikottelin muuten Modan kantta katsoessani, että jo melkein kympin maksaa (9.20 eur). Piti oikein kaivella omia varastojani, josta löysin vuodelta 2007 olevan lehden ja siinä vielä oli hintana 8 euroa. Halvalla saa kun itse tekee, vai mites se menikään... ;P
Today I got a package from my Finnish Secret knitting pal - lovely moss-green merino-laceyarn (100g/1400m), Clover's fun row counter, single packs of diverse tea, a cute cat card with insights of the gifts, my favorite Finnish chocolate and a Finnish craft magazine! Wonderful packet again, thank you! I will now go brew some tea, eat some chocolate and browse the magazine. Nomnomnomnom...
Tuesday, March 3, 2009
The lion, the witch and the wardrobe / Velho ja leijona.
His name is Aslan. He came to us in a pdf-format from Delicious Crochet. He was reborn out of Gjestal Nagano, old stockings and fiberfill. He is an absolute darling. Here he is:
Hänen nimensä on Aslan ja hän saapui meille pdf-muodossa Delicious Crochetilta. Hän koki uudelleensynnyn Gjestal Naganon, vanhojen sukkahousujen ja polyester-täytteen kautta. Hän on aivan ihana. Tässä hän on:
You can also find him in Ravelry.
Hänet löytää myös Ravelrysta.
Here you can get an idea of the size - he's about 30 cm while standing up.
Tässä kuvassa hiukan vinkkiä kokoon - seisoessa suorilla tassuilla jellona yltää 30 senttiin.
Hänen nimensä on Aslan ja hän saapui meille pdf-muodossa Delicious Crochetilta. Hän koki uudelleensynnyn Gjestal Naganon, vanhojen sukkahousujen ja polyester-täytteen kautta. Hän on aivan ihana. Tässä hän on:
Hänet löytää myös Ravelrysta.
Here you can get an idea of the size - he's about 30 cm while standing up.
Tässä kuvassa hiukan vinkkiä kokoon - seisoessa suorilla tassuilla jellona yltää 30 senttiin.
Subscribe to:
Posts (Atom)