After a hard day's work hunting mice it takes a lot of effort to relax.
Pitkän hiirestyspäivän jälkeen rentoutuminenkin on rankkaa.
Sunday, October 31, 2010
Saturday, October 30, 2010
SYTYCK-päivitystä
Hieman on ollut hiljaista tunikarintamalla, kun töiden aloittaminen haittaa harrastuksia nyt pahemman kerran :) Ei siitä oikein ole pimeäksi bussineuleeksi puoliunessa, sitä varten on ainaoikeaa sisältävä Alina-huivi... Ensi viikosta alkaen vakiintuvat työvuorot, joten ehkä illalla jaksaa jo neuloakin.
Totesin tänään, että ilmeisesti hukkasin perjantaina kotiin tullessa bussiin iPodini. Viimeinen näköhavainto siitä on, kun olin laittamassa sitä reppuni ulkotaskuun - eikä sitä sieltä löytynyt kun tänään piti ottaa äänikirja sohvalle. Nyt onkin sitten tuhraantunut hyvää neuleaikaa kämpän kääntämiseen ylösalaisin, jos olisin kuitenkin hukannut sen kotiin. Ei löytynyt. Sitten piti löytää isännän ZEN ja siirtää tiedostot siihen :/ Toivossa on hyvä elää, että maanantaina vastaisivat bussiyhtiöstä jonkun löytäneen ja palauttaneen sen... Peruspessimisti budjetoi kuitenkin seuraavaan kuukausipalkkaan uuden soittimen :/
Mutta jos nyt menisi sitten tuon ZENin kanssa jatkamaan tunikaa.
------
Neiti Lahopää tunnustaa löytäneensä iPodin keskeltä eteisen seinää sijaitsevalta hyllyltä vain hetkeä tämän postauksen jälkeen. Kyllä on taas FIKSU olo!
Totesin tänään, että ilmeisesti hukkasin perjantaina kotiin tullessa bussiin iPodini. Viimeinen näköhavainto siitä on, kun olin laittamassa sitä reppuni ulkotaskuun - eikä sitä sieltä löytynyt kun tänään piti ottaa äänikirja sohvalle. Nyt onkin sitten tuhraantunut hyvää neuleaikaa kämpän kääntämiseen ylösalaisin, jos olisin kuitenkin hukannut sen kotiin. Ei löytynyt. Sitten piti löytää isännän ZEN ja siirtää tiedostot siihen :/ Toivossa on hyvä elää, että maanantaina vastaisivat bussiyhtiöstä jonkun löytäneen ja palauttaneen sen... Peruspessimisti budjetoi kuitenkin seuraavaan kuukausipalkkaan uuden soittimen :/
Mutta jos nyt menisi sitten tuon ZENin kanssa jatkamaan tunikaa.
------
Neiti Lahopää tunnustaa löytäneensä iPodin keskeltä eteisen seinää sijaitsevalta hyllyltä vain hetkeä tämän postauksen jälkeen. Kyllä on taas FIKSU olo!
Labels:
life in general,
SYTYCKfin
Monday, October 25, 2010
Kissakuvahaaste 142: ensimmäinen päivä (Finnish cat picture challenge)
Kissakuvahaaste 142: ensimmäinen päivä
Oivoi, tämä on ihan kamala haaste kun on pakko katsella söpöjä pentukuvia... Onneksi pentuajasta on sen verran vähän aikaa, että ne kaikki "ilot" ovat hyvässä muistissa eikä kissakuumetartuntaa toivottavasti tule. Suvihan saapui meille siis 3.7.2009.
Kaivelin arkistoja sen verran, että nämä kuvat ovat blogissakin ennennäkemättömiä :) Jostain kumman syystä sieltä pentuajoilta on kovasti paljon kuvia :D
Härregyyd mitkä korvat:
Oma häntä oli paras lelu:
Ja kiipeilypuun kolo oli aika hauska piilopaikka:
Oli se vaan aika rimpula pikkuinen.
Oivoi, tämä on ihan kamala haaste kun on pakko katsella söpöjä pentukuvia... Onneksi pentuajasta on sen verran vähän aikaa, että ne kaikki "ilot" ovat hyvässä muistissa eikä kissakuumetartuntaa toivottavasti tule. Suvihan saapui meille siis 3.7.2009.
Kaivelin arkistoja sen verran, että nämä kuvat ovat blogissakin ennennäkemättömiä :) Jostain kumman syystä sieltä pentuajoilta on kovasti paljon kuvia :D
Härregyyd mitkä korvat:
Oma häntä oli paras lelu:
Ja kiipeilypuun kolo oli aika hauska piilopaikka:
Oli se vaan aika rimpula pikkuinen.
Labels:
kissakuvahaaste,
Suvi
Sunday, October 24, 2010
Still Light TTS SYTYCK WTF RTFM...
English recap: this is So You Think You Can Knit Finland -post again - I am knitting Still Light tunic and modificating the stitch count to match my own measurements with The Tailored Sweater-method. The yarn is Filcolana Arwetta Classic (rav) with 3 mm needles.
Olipas vaikea saada neuleesta kunnon kuvaa. Kolmesta sessiosta sain vihdoin viimeiseen miehen kameran taakse ja tarkennuskin onnistui - kaukolaukaisijalla se meni aina hutiin, kun valaistustaso on mitä on tähän aikaan vuodesta.
Tämmöistä on siis puikoilla. Still Light, mutta modattuna niin, että silmukkaluvut hihoihin ja vartaloon tulivat The Tailored Sweater -metodin mukaan (lanka Filcolana Arwetta Classic (rav), puikot 3 mm). Tässä toivottavasti siis yhdistyvät lattarit (vartalonmukaisuus) ja sitten vielä robottitanssikin kun pitää vähän silmukoita laskeskella :)
Aloituksesta kolmas kerta toden sanoi: aloitin ensin suljettuna neuleena ilman Still Lightin ohjeessa olevaa takahalkiota / napinläpeä kauluksessa. Jotenkin meni aivot solmuun siinä vaiheessa, kun piti tehdä lyhennettyjä kerroksia, ja tulin siihen tulokseen, että yksi lisäyskerros tulisi ilman välikerrosta -> purkuun. Toista kertaa aloitin sitten halkiolla ja yhä edelleen tuntui siltä, että yksi lisäyskerros tulisi ilman välikerrosta -> taas purkuun. Sitten otin kynän kauniiseen käteen ja piirsin, miten lyhennetyt kerrokset menevät (tämän kuvan taidan jättää liittämättä, siitä kun periaatteessa saa irti tuon ohjeen miten se menee kun merkkasin silmukkaluvut ja kaikki) ja sain vihdoin ne lisäyksetkin mätsäämään, piti vain tehdä ne kerran nurjalta. Eli siis kolmannen kerran aloitin taas suljettuna, ja nyt olen neulonut kokonaisen kerän verran ja päässyt kainaloihin.
Tein TTS:n mukaiset lisäsilmukat kainaloihin - tätähän Still Lightissa ei ole. Yhdestä raglanpaidasta minulla on sen verran kokemusta, että se on kainaloista vähän tiukka ilman tuota erillistä saumaa. Nyt mietin vielä, että onko tuo yläosa vähän liian löysä, mutta siitä ei kait saa oikein kunnon mielikuvaa ennen kuin olen neulonut vähän pidemmälle. Taidan ensin tikuttaa hetken matkaa hihaa, jotta näen, onko siinä silmukkamäärä ok. Tokihan se on TTS:n mukaan laskettu, mutta suomalainen kun ei usko ennen kuin näkee :D
Olipas vaikea saada neuleesta kunnon kuvaa. Kolmesta sessiosta sain vihdoin viimeiseen miehen kameran taakse ja tarkennuskin onnistui - kaukolaukaisijalla se meni aina hutiin, kun valaistustaso on mitä on tähän aikaan vuodesta.
Tämmöistä on siis puikoilla. Still Light, mutta modattuna niin, että silmukkaluvut hihoihin ja vartaloon tulivat The Tailored Sweater -metodin mukaan (lanka Filcolana Arwetta Classic (rav), puikot 3 mm). Tässä toivottavasti siis yhdistyvät lattarit (vartalonmukaisuus) ja sitten vielä robottitanssikin kun pitää vähän silmukoita laskeskella :)
Aloituksesta kolmas kerta toden sanoi: aloitin ensin suljettuna neuleena ilman Still Lightin ohjeessa olevaa takahalkiota / napinläpeä kauluksessa. Jotenkin meni aivot solmuun siinä vaiheessa, kun piti tehdä lyhennettyjä kerroksia, ja tulin siihen tulokseen, että yksi lisäyskerros tulisi ilman välikerrosta -> purkuun. Toista kertaa aloitin sitten halkiolla ja yhä edelleen tuntui siltä, että yksi lisäyskerros tulisi ilman välikerrosta -> taas purkuun. Sitten otin kynän kauniiseen käteen ja piirsin, miten lyhennetyt kerrokset menevät (tämän kuvan taidan jättää liittämättä, siitä kun periaatteessa saa irti tuon ohjeen miten se menee kun merkkasin silmukkaluvut ja kaikki) ja sain vihdoin ne lisäyksetkin mätsäämään, piti vain tehdä ne kerran nurjalta. Eli siis kolmannen kerran aloitin taas suljettuna, ja nyt olen neulonut kokonaisen kerän verran ja päässyt kainaloihin.
Tein TTS:n mukaiset lisäsilmukat kainaloihin - tätähän Still Lightissa ei ole. Yhdestä raglanpaidasta minulla on sen verran kokemusta, että se on kainaloista vähän tiukka ilman tuota erillistä saumaa. Nyt mietin vielä, että onko tuo yläosa vähän liian löysä, mutta siitä ei kait saa oikein kunnon mielikuvaa ennen kuin olen neulonut vähän pidemmälle. Taidan ensin tikuttaa hetken matkaa hihaa, jotta näen, onko siinä silmukkamäärä ok. Tokihan se on TTS:n mukaan laskettu, mutta suomalainen kun ei usko ennen kuin näkee :D
Sunday, October 17, 2010
Some shopping and knitting / Shoppailua ja neulontaa
Today we went to shop in Sweden - we live about 30 minute drive from the Swedish border and from the shopping mall that is built there purely for Norwegians. Today's exchange rate was 100 nok to 114 sek. Main article for me is Finnish rye bread, of which you can get few types from Sweden. I hope I will survive another month with these...
Shoppailtiin tänään Ruotsin puolella - asumme n. 30 minuutin ajomatkan päässä rajalta ja Svinesundin / Nordbyn norjalaisia varten rakennetuista ostoskeskuksista. Tämänpäiväinen kurssi oli 100 nok / 114 sek. Itselleni tärkein asia on suomalainen ruisleipä, jota Ruotsin puolelta saa Fazerin versioina. Toivottavasti näillä pärjään taas kuukauden...
Some knitting while waiting for the SYTYCK Finland to kick off: wristwarmers for Heli, from whom I heard from an open position in a Finnish boutique in Oslo and got a job.
Pikkuneule ennen kuin SYTYCK potkaistaan varsinaisesti käyntiin - Helille kiitokseksi työpaikkavinkistä :)
Shoppailtiin tänään Ruotsin puolella - asumme n. 30 minuutin ajomatkan päässä rajalta ja Svinesundin / Nordbyn norjalaisia varten rakennetuista ostoskeskuksista. Tämänpäiväinen kurssi oli 100 nok / 114 sek. Itselleni tärkein asia on suomalainen ruisleipä, jota Ruotsin puolelta saa Fazerin versioina. Toivottavasti näillä pärjään taas kuukauden...
Some knitting while waiting for the SYTYCK Finland to kick off: wristwarmers for Heli, from whom I heard from an open position in a Finnish boutique in Oslo and got a job.
Pikkuneule ennen kuin SYTYCK potkaistaan varsinaisesti käyntiin - Helille kiitokseksi työpaikkavinkistä :)
Labels:
knitting,
life in general
Saturday, October 16, 2010
SYTYCK - lämmittelyä finaalia varten
No viime tippaanhan se meni, tuo TTS:n mittojen ottaminen. Kaiken uhallakin mittasin ihan itse ja yhtä paitaa apuna käyttäen, kun suoraan sanottuna epäilen tuon isännän kykyä ottaa musta minkäänvaltakunnan mittoja. Olisi ehkä pitänyt lukea ohjetta vähän tarkemmin, kun aloin ihmetellä, miksi olisi pitänyt luoda kainaloon 178 silmukkaa hihaa varten... Olin sitten laittanut siihen laatikkoon, johon kuului kainalosauman pituus, koko hihan alasauman pituuden. 22 != 2.
Mitat on siis otettu, paitsi että... Ostin sitten sen Still Light tunikankin ohjeen, kun ne taskut mua niin kovasti kiehtovat. Ja oikeastaan se valmis kauluskin. Mietin, että jos sotkisin näitä kahta iloisesti sekaisin :D En mä tiedä onnistuuko moinen, mutta luulen, että päädyn huomenna kuitenkin luomaan silmukat Still Lightin mukaan. Katsotaan sitten mitä tuleman pitää. Mun täytyy kuitenkin ainakin vähän modata SL:n silmukkalukuja, koska S on vähän turhan nafti ja M taas selkeästi liian iso.
Mitat on siis otettu, paitsi että... Ostin sitten sen Still Light tunikankin ohjeen, kun ne taskut mua niin kovasti kiehtovat. Ja oikeastaan se valmis kauluskin. Mietin, että jos sotkisin näitä kahta iloisesti sekaisin :D En mä tiedä onnistuuko moinen, mutta luulen, että päädyn huomenna kuitenkin luomaan silmukat Still Lightin mukaan. Katsotaan sitten mitä tuleman pitää. Mun täytyy kuitenkin ainakin vähän modata SL:n silmukkalukuja, koska S on vähän turhan nafti ja M taas selkeästi liian iso.
Labels:
SYTYCKfin
Thursday, October 14, 2010
Wednesday, October 13, 2010
H5 / yläfemma
I was clicking with the dog, repeating high 5, which is not his best stunt as he has bit of a problem doing it with just one paw, and always throws up both paws just in case. The cat was begging treats, so I took her up on the commode and thought I'd try if she could high 5 too. And the little bugger did it without previous training! I don't know if this was in her mind a natural continuance to the "touch my finger with your paw"-trick she knows, as I gave her my palm instead of my finger on her shoulder hight or if she was actually mimicking the dog. But she high 5'd me without any prior training! Unfortunately I didn't have the camera around, so no video evidence. Next time I'll set up the cam first, I promise...
Naksuttelin koiran kanssa high 5:ea, tosin sillä on hienomotoriikassa sen verran hommaa, että se tekee tuon kahdella tassulla ihan vaan varmuuden vuoksi. Kissa tuli pyörimään jalkoihin, joten otin sen ylös laatikoston päälle ja kokeilin piruuttani, osaisiko kylmiltään. Perhana osasi o_0 En tiedä, oliko kyseessä nyt sitten sormeen kosketuksen suora variaatio kissan mielestä, kun annoin kämmentä sen olkapään korkeudella, vai matkiko se koiraa. Mutta niinpä vaan ylävitosteli kissakin, ilman alkuharjoittelua. Valitettavasti tästä ei ole kuvallista todistetta, kun kissaa ei jaksa niin kovin pitkään kiinnostaa tuo harjoittelu, että olisin ehtinyt pystyttää kameran ja jalustan. Ensi kerralla hoidan tuon ensiksi ja sitten otetaan videota :)
Naksuttelin koiran kanssa high 5:ea, tosin sillä on hienomotoriikassa sen verran hommaa, että se tekee tuon kahdella tassulla ihan vaan varmuuden vuoksi. Kissa tuli pyörimään jalkoihin, joten otin sen ylös laatikoston päälle ja kokeilin piruuttani, osaisiko kylmiltään. Perhana osasi o_0 En tiedä, oliko kyseessä nyt sitten sormeen kosketuksen suora variaatio kissan mielestä, kun annoin kämmentä sen olkapään korkeudella, vai matkiko se koiraa. Mutta niinpä vaan ylävitosteli kissakin, ilman alkuharjoittelua. Valitettavasti tästä ei ole kuvallista todistetta, kun kissaa ei jaksa niin kovin pitkään kiinnostaa tuo harjoittelu, että olisin ehtinyt pystyttää kameran ja jalustan. Ensi kerralla hoidan tuon ensiksi ja sitten otetaan videota :)
Monday, October 11, 2010
Knitter-friends / Hei kanssaneulojat!
Please remember that it is almost always forbidden to use someone else's knitting pattern to knit stuff for sale. If you see a nice pattern online it does not mean that you can take it into your own use and sell items made based on that pattern. This is the case also with FREE PATTERNS. Some companies allow commercial use. Please read the copyright clauses.
Muistattehan, että muiden ohjeiden kaupallinen käyttö on lähes aina kiellettyä. Jos siis näet kivan ohjeen netissä se ei tarkoita sitä, että voit ottaa sen omaan käyttöösi ja myydä ohjeen pohjalta tehtyjä neuleita. Tämä koskee myös ILMAISIA OHJEITA. Jotkut firmat antavat luvan käyttää ohjeitaan kaupallisiin tarkoituksiin. Olkaatten hyvät ja lukekaa copyright-tiedot kunkin ohjeen osalta.
Muistattehan, että muiden ohjeiden kaupallinen käyttö on lähes aina kiellettyä. Jos siis näet kivan ohjeen netissä se ei tarkoita sitä, että voit ottaa sen omaan käyttöösi ja myydä ohjeen pohjalta tehtyjä neuleita. Tämä koskee myös ILMAISIA OHJEITA. Jotkut firmat antavat luvan käyttää ohjeitaan kaupallisiin tarkoituksiin. Olkaatten hyvät ja lukekaa copyright-tiedot kunkin ohjeen osalta.
Labels:
knitting
Pure innocence / Me ollaan ihan syyttömiä täällä!
The furry kids were running through the house annoying each other and got yelled at... "What, we've done nothing!" was their obvious responce as they settled down.
Karvaelukat juoksentelivat taas pää viidentenä jalkana toisiaan ärsyttäen pitkin taloa. Lievän komentamisen lopputuloksena rauhoittuivat, ja selkeästi kieltävät tehneensä mitään pahaa...
Karvaelukat juoksentelivat taas pää viidentenä jalkana toisiaan ärsyttäen pitkin taloa. Lievän komentamisen lopputuloksena rauhoittuivat, ja selkeästi kieltävät tehneensä mitään pahaa...
Labels:
Boyd,
card making,
Suvi
Saturday, October 9, 2010
Of cats and dogs... / Kissoista ja koirista
I think it is great that Suvi has learned to hunt and apparently there is plenty of prey around.
Unfortunately it also changes the nature of cat vomit somewhat: today I had to clean a half-digested piece of a mouse from the patio :P
Boyd on the other hand got a small piece of raw lamb with the bone in it and spend about an hour outside eating it. In Norway the price of meat is crazy, but lamb is cheap* in comparison, especially in the fall with the "fårikål" meat (cabbage and lamb boiled in a kettle, add salt and pepper and eat, personally not my favorite Norwegian dish). He seemed to enjoy it :)
*) The lamb steaks were 39.90 nok / kg, or 4.90 eur / kg.
Minusta on hienoa, että Suvi on oppinut metsästämään ja saalistakin tuntuu löytyvän talon ympäristöstä.
Valitettavasti metsästävä kissa myös oksetaa sitä itseään: jouduin tänään siivoamaan terassilta puolisulaneen hiirenpuolikkaan.
Boyd sai tänään erikoista herkkua: palan raakaa lammasta luineen ja vietti tunnin verran ulkosalla sitä syöden. Norjassa liha on kallista, mutta lammas on suhteessa halpaa*, varsinkin syksyllä kun myydään fårikål-lihoja (=kaalia ja lammasta keitetään kattilassa, lisätään suolaa ja pippuria ja syödään, ei todellakaan mun lempiruokia Norjassa). Koira näytti nauttivan...
*) Lammaspihvit olivat 39.90 nok / kg, eli 4.90 eur / kg.
Unfortunately it also changes the nature of cat vomit somewhat: today I had to clean a half-digested piece of a mouse from the patio :P
Boyd on the other hand got a small piece of raw lamb with the bone in it and spend about an hour outside eating it. In Norway the price of meat is crazy, but lamb is cheap* in comparison, especially in the fall with the "fårikål" meat (cabbage and lamb boiled in a kettle, add salt and pepper and eat, personally not my favorite Norwegian dish). He seemed to enjoy it :)
*) The lamb steaks were 39.90 nok / kg, or 4.90 eur / kg.
Minusta on hienoa, että Suvi on oppinut metsästämään ja saalistakin tuntuu löytyvän talon ympäristöstä.
Valitettavasti metsästävä kissa myös oksetaa sitä itseään: jouduin tänään siivoamaan terassilta puolisulaneen hiirenpuolikkaan.
Boyd sai tänään erikoista herkkua: palan raakaa lammasta luineen ja vietti tunnin verran ulkosalla sitä syöden. Norjassa liha on kallista, mutta lammas on suhteessa halpaa*, varsinkin syksyllä kun myydään fårikål-lihoja (=kaalia ja lammasta keitetään kattilassa, lisätään suolaa ja pippuria ja syödään, ei todellakaan mun lempiruokia Norjassa). Koira näytti nauttivan...
*) Lammaspihvit olivat 39.90 nok / kg, eli 4.90 eur / kg.
Wednesday, October 6, 2010
Hyvä päivä
Sorry English-speaking folks, this post is again partly about So You Think You Can Knit Finland - challenge, so it is in Finnish again. If there is someone there who objects to these posts, comment and I'll start translating them too :)
Sain tänään töitä. Ihan yhtäkkiä ja yllättäen, ja suuri kiitos Norjalaisen päiväkirjan Helille, jonka suunnasta puskaradio vapaasta työpaikasta kertoi... Aloitan 18. lokakuuta Pertti Palmrothin myymälässä Oslon keskustassa. Suomalaiset työkaverit ovat asia, jota en ollut edes uskaltanut toivoa, unelmoida kyllä. Tätä paremmin asiat eivät voisi olla - paitsi tietysti jos kyseessä olisi ollut suomalaisomisteinen lankaputiikki ;)
Oslossa siis tuli käytyä, alunperin ihan muissa aikeissa. Katsastin Mauds Garnin Storgatan 13:sta, joka oli kyllä vähän pettymys. Tai no, mä kun luulin, että siellä olisi ehkä voinut olla jotain muutakin kuin mitä nettisivuilla mainostettiin. Kauhea kun musta on tullut lankasnobi :/ Ei sieltä löytynyt mitään kivaa yksiväristä (Royalista kun on jo huonoja kokemuksia, nyppyyntyy ja nylon nousee esiin) SYTYCK-projektiin, joten palaamme suunnitelmaan B (suunnitelma A:han oli kaivaa varastoja): tilaan lisää Arwettaa 123knit.comista. Minulla on jo kolme kerää Red Clover -sävyä, ja tullirajoja hipoen pystyn tilaamaan 8 kerää lisää. Siitä pitäisi jo hyvinkin tulla pitkähihainen tunika. Käytän nuo olemassa olevat kolme kerää sitten vasta viimeiseksi jos värierissä tulee heittoa.
Testipaita selvisi kunnialla pesukonepesusta, joten Arwetta on senkin suhteen hyväksytty projektilangaksi. Etumuksen kuvio sen sijaan ei miellyttänytkään lopulta silmää, joten se unohdetaan. Nyt mielessä pyörii helmaan i-cordista ja neulotuista lehdistä tehty kiemura. Saa nähdä, mitä lopulta tulee uunista ulos :P Tässä testipaita pestynä ja pingotettuna:
Väiski haluaa kaikille mahdollisille tyttökaneille todeta, että paidan väristä huolimatta hän on miespuolinen kani. Ja lähettää samalla Brunolle terveisiä ;)
Ps. Päivää tasapainottamaan koira kävi asioillaan kodinhoitohuoneen lattialla, koska ulos kakkiminen vesisateella on inhaa. Suvi sen sijaan jatkoi perheen naisten tämänpäiväistä onnea ja sai kiinni hiiren.
Sain tänään töitä. Ihan yhtäkkiä ja yllättäen, ja suuri kiitos Norjalaisen päiväkirjan Helille, jonka suunnasta puskaradio vapaasta työpaikasta kertoi... Aloitan 18. lokakuuta Pertti Palmrothin myymälässä Oslon keskustassa. Suomalaiset työkaverit ovat asia, jota en ollut edes uskaltanut toivoa, unelmoida kyllä. Tätä paremmin asiat eivät voisi olla - paitsi tietysti jos kyseessä olisi ollut suomalaisomisteinen lankaputiikki ;)
Oslossa siis tuli käytyä, alunperin ihan muissa aikeissa. Katsastin Mauds Garnin Storgatan 13:sta, joka oli kyllä vähän pettymys. Tai no, mä kun luulin, että siellä olisi ehkä voinut olla jotain muutakin kuin mitä nettisivuilla mainostettiin. Kauhea kun musta on tullut lankasnobi :/ Ei sieltä löytynyt mitään kivaa yksiväristä (Royalista kun on jo huonoja kokemuksia, nyppyyntyy ja nylon nousee esiin) SYTYCK-projektiin, joten palaamme suunnitelmaan B (suunnitelma A:han oli kaivaa varastoja): tilaan lisää Arwettaa 123knit.comista. Minulla on jo kolme kerää Red Clover -sävyä, ja tullirajoja hipoen pystyn tilaamaan 8 kerää lisää. Siitä pitäisi jo hyvinkin tulla pitkähihainen tunika. Käytän nuo olemassa olevat kolme kerää sitten vasta viimeiseksi jos värierissä tulee heittoa.
Testipaita selvisi kunnialla pesukonepesusta, joten Arwetta on senkin suhteen hyväksytty projektilangaksi. Etumuksen kuvio sen sijaan ei miellyttänytkään lopulta silmää, joten se unohdetaan. Nyt mielessä pyörii helmaan i-cordista ja neulotuista lehdistä tehty kiemura. Saa nähdä, mitä lopulta tulee uunista ulos :P Tässä testipaita pestynä ja pingotettuna:
Väiski haluaa kaikille mahdollisille tyttökaneille todeta, että paidan väristä huolimatta hän on miespuolinen kani. Ja lähettää samalla Brunolle terveisiä ;)
Ps. Päivää tasapainottamaan koira kävi asioillaan kodinhoitohuoneen lattialla, koska ulos kakkiminen vesisateella on inhaa. Suvi sen sijaan jatkoi perheen naisten tämänpäiväistä onnea ja sai kiinni hiiren.
Labels:
life in general,
SYTYCKfin
Monday, October 4, 2010
Hollywood viikot...
TTS-metodi: check; mallikirjat: check; muistiinpanovälineet: check; kissa: check.
Voimme siis aloittaa.
Neulomista ei auta yhtään se, että kissa säännöllisesti asemoi itsensä mallineuleen päälle.
TTS-metodin minipaita on melkein valmis, tein yläosan 3,5 mm puikoilla jotka osoittautuivat liian paksuiksi langalle (sitä Arwettaa), vaihdoin hihoihin ja kainaloista alaspäin 3 mm puikkoihin, joiden kanssa jälki näyttää paremmalta. Tikuttelen sen verran, että saan kunnolla mallitilkkua ja heitän sitten pesukoneeseen ja katson mitä tulee ulos.
Lankasuunnitelmat saattavat ehkä mennä uusiksi, jos satun keskiviikkona pääsemään Osloon ja siellä avattuun uuteen Mauds garniin. Tosin kotisivujen perusteella sieltä löytyisi ehkä enemmänkin tavaraa Discon tanssijoille :P Oikeasti, neulooko joku tuollaisia niin, että niillä pystyy pitämään putiikin pystyssä? Kai sitten...
Voimme siis aloittaa.
Neulomista ei auta yhtään se, että kissa säännöllisesti asemoi itsensä mallineuleen päälle.
TTS-metodin minipaita on melkein valmis, tein yläosan 3,5 mm puikoilla jotka osoittautuivat liian paksuiksi langalle (sitä Arwettaa), vaihdoin hihoihin ja kainaloista alaspäin 3 mm puikkoihin, joiden kanssa jälki näyttää paremmalta. Tikuttelen sen verran, että saan kunnolla mallitilkkua ja heitän sitten pesukoneeseen ja katson mitä tulee ulos.
Lankasuunnitelmat saattavat ehkä mennä uusiksi, jos satun keskiviikkona pääsemään Osloon ja siellä avattuun uuteen Mauds garniin. Tosin kotisivujen perusteella sieltä löytyisi ehkä enemmänkin tavaraa Discon tanssijoille :P Oikeasti, neulooko joku tuollaisia niin, että niillä pystyy pitämään putiikin pystyssä? Kai sitten...
Saturday, October 2, 2010
Aeolian #2
I knit this a while back already, but it was waiting for blocking for some time. The pattern is Aeolian, with some small modifications: I made this for my mom whose first comment on seeing my original shawl was "THAT big?!". I was already done with the basic pattern repeats so I had to cut down the Agave repeats so that I only made the Final Agave -chart. I also left out all the beads and all the nupps. Blocking wasn't as harsh as it could've been either. You can see the lifeline where I left out the 2 Agave-charts.
Pattern: Aeolian (rav it)
Yarn: teetee Elegant (70% wool & 30% silk) (rav it); consumption 61 g
Needles: 3 mm KnitPics nickel Options
Tämä huivi valmistui jo hetki sitten, mutta odotteli pingotusta jonkin aikaa. Ohjeena oli Aeolian muutamilla muutoksilla. Tein huivin äidilleni, jonka ensimmäinen kommentti alkuperäisen Aeolianini nähdessään oli "NOIN ISO?!". Olin jo saanut valmiiksi peruskuviotoistot, joten piti sitten hätäisesti jättää pois kaksi Agave-kuvion toistoa ja tein vain Final Agave -kuvion. Elämänlanka näkyy huivissa siinä kohtaa, jossa toistot on jätetty pois. Jätin pois myös helmet ja nypyt, enkä pingottanutkaan ihan niin voimakkaasti kuin olisin voinut.
Pattern: Aeolian (rav it)
Yarn: teetee Elegant (70% wool & 30% silk) (rav it); consumption 61 g
Needles: 3 mm KnitPics nickel Options
Tämä huivi valmistui jo hetki sitten, mutta odotteli pingotusta jonkin aikaa. Ohjeena oli Aeolian muutamilla muutoksilla. Tein huivin äidilleni, jonka ensimmäinen kommentti alkuperäisen Aeolianini nähdessään oli "NOIN ISO?!". Olin jo saanut valmiiksi peruskuviotoistot, joten piti sitten hätäisesti jättää pois kaksi Agave-kuvion toistoa ja tein vain Final Agave -kuvion. Elämänlanka näkyy huivissa siinä kohtaa, jossa toistot on jätetty pois. Jätin pois myös helmet ja nypyt, enkä pingottanutkaan ihan niin voimakkaasti kuin olisin voinut.
Friday, October 1, 2010
Fall is here / Syksy on täällä taas
At our house the first sign of fall is that I begin wearing wool socks inside and the dog begins to shiver. For an animal with a fur coating he is incredibly prone to being cold... So today after a lot of shivering and sad looks I dug out his sweater. You'd think he would appreciate. Nope.
Meillä ensimmäinen varma syksyn merkki on se, kun alan pitää päivittäin villasukkia sisällä ja koira alkaa palella. Karvapeitteiseksi eläimeksi se palelee todella herkästi... Tänään kaivoin sen villapaidan esille, kun koira loi surullisia katseita ja seisoi väristen keskellä lattiaa. Sitä luulisi, että se osaisi arvostaa lämmintä villapaitaa. Ei tod.
Meillä ensimmäinen varma syksyn merkki on se, kun alan pitää päivittäin villasukkia sisällä ja koira alkaa palella. Karvapeitteiseksi eläimeksi se palelee todella herkästi... Tänään kaivoin sen villapaidan esille, kun koira loi surullisia katseita ja seisoi väristen keskellä lattiaa. Sitä luulisi, että se osaisi arvostaa lämmintä villapaitaa. Ei tod.
Labels:
Boyd
Subscribe to:
Posts (Atom)